专业课 - 文史财经 | 兰州工业学院2020年“专升本”《综合日语》专业课考试大纲

一、考试内容

(1)考试目的

全面考核普通高等学校高职(专科)应届毕业生运用各项基本语言技能以及对语法结构和词语用法的掌握程度,既测试学生的日语基本能力,也测试学生的综合能力是否达到进入本科学习阶段的水平。

(2)考试范围

主要涵盖高职(专科)教学大纲所规定的全部内容。重点考核学生的日语基础知识及其应用能力,考试不追求偏题怪题,以基础知识为出题的核心内容。为保证试卷的信度,除翻译部分以及短文写作是主观试题外,其余试题都采用客观的多项选择题形式。

(3)考试内容:

考试内容包括六个部分:文字与词汇、单项选择、阅读理解、翻译、短文写作。

第一部分:文字与词汇

文字与词汇部分分两部分,共有30小题,计60分。汉字选假名:共15题,每题2分,计30分。即根据所给出的日语当用汉字选出其正确读音;假名选汉字:共15题,每题2分,计30分。即根据所给出的汉字选出相对应的日语当用汉字,该部分测试学生准确、熟练掌握文字和词汇能力。

第二部分:单项选择

单项选择共25小题,每题2分,计50分。题目中30%为词和短语的用法,70%为语法结构。目的是考察学生是否熟练掌握基础日语及日语能力考试二级基本词语用法和语法使用。

第三部分:阅读理解

共五篇短文,共20题,每题2分,计40分。阅读理解部分学生需要掌握4500左右词汇能读懂一般性题材、中等难度的文章,可以根据材料所提供的信息进行推理,领会材料作者的观点和态度。

第四部分:翻译

翻译分汉译日和日译汉两部分,共有10题,汉译日和日译汉各5题,每题3分,计30分。其中汉译日的句子选自该试卷阅读理解的五篇短文中。翻译部分的目的是测试学生是掌握一定的翻译技巧和具备初步的翻译能力,能用汉语或日语准确表达原文所述内容,要求译句词语选择得当,句型运用准确,时态无误,语句通顺。

第五部分:短文写作

共有1道小题,计20分。作文要求字数不少于100字(少于要求字数酌情扣分)。要求能运用学过的语言知识,就熟悉的题材,写出语句基本通顺、内容完整的短文,能够基本表达出自己的态度和情感。条理清楚,句子基本通顺,无重大语法错误。

二、考试题型及分配比例

本试题分值共200分,题型如下:

题序 题型 题量 分值 总分

1.汉字选假名 15 2/题 30

2.假名选汉字 15 2/题 30

选择题 25 2/题 50

阅读理解 20 2/题 40

1.汉译日 5 3/题 15

2.日译汉 5 3/题 15

短文写作 1 20/题 20

合计 200

三、考试指定参考教材及考试范围

(1)《日语N2新日语能力考试N2文法》,上海:华东理工出版社,2011.

(2)《新编日语(修订本)》(2),上海:上海外语教育出版社,2011.

(3)《新编日语(修订本)》(3),上海:上海外语教育出版社,2011.

四、试题难易度

较容易题约30%

中等难度题约50%

较难题约20%

五、考试形式和试卷结构

(1)试卷总分数及考试时间

本试卷满分为200分,考试时间为120分钟。

(2)答题方式

答题方式为闭卷、笔试。